BETH YW'R OTS GENNYF I AM EGLWYS?

'Munud i Feddwl' wythnosol ein Gweinidog

Y dydd heddiw yn 1887 ganed T. H. Parry-Williams (m. 1975).

Yn Funud i Feddwl heddiw dyma barodi ar y gerdd ‘Hon’:

Beth yw’r ots gennyf i am eglwys? Dyrnaid mewn lle

Sydd yn llwyddo i’w chadw yn fyw. Nid yw hon mewn tre'

Yn ddim byd ond pentwr o gerrig mewn stryd fach gefn,

A thipyn o ‘shambles’ i’r rhai geisia’i chadw mewn trefn.

A phwy sy’n mynychu’r addoliad, dwedwch i mi.

Pwy ond gweddillion y ffyddlon? Peidiwch, da chwi,

 chlegar am Achos a chariad a gras o hyd:

Mae digon o’r rhain, heb eglwys, i’w cael yn y byd.

‘R wyf wedi alaru ers talm ar glywed grŵn

Ffyddloniaid grwgnachlyd, yn cadw sŵn.

Mi af am dro, i osgoi eu parchusrwydd a’u llên,

I hafan newydd braf, am gwmnïaeth glên.

A dyma fi yno. Diolch am fod ar goll

Ymhell o syrffed geiriau’r pregethwyr oll.

Dyma’r dafarn a’i chriw, dyma ‘shots’ a pheintiau hir;

Dyma’r gwin a’r ‘tapas’ a’r ‘gambas’; ac ar fy ngwir,

Dyma fi, ar fy newydd wedd. Ond wele, rhwng llawr a ne’

Mae lleisiau tawel cyfeillion yn fy ngalw i’r lle.

‘R wy’n dechrau hiraethu braidd; ac meddaf i chwi,

Mae rhyw gywilydd fel petai’n dod drosof i;

Ac mi deimlaf gymdeithas yr eglwys yn llenwi fy mron.

Duw a’m gwaredo, mae’n rhaid im ddychwelyd at hon.

(OLlE)

AIL

'Munud i Feddwl' wythnosol ein Gweinidog

Testun y Munud i Feddwl heddiw yw’r gair ‘ail’. Gellid gosod y rhagddodiad bach hwn o flaen y rhan fwyaf o ferfau: Ailgynnig, ailadrodd, ailfeddwl, ail-eni, ailosod.

Mae’r ‘ail’ yn awgrymu fod y tro cyntaf, beth bynnag ydoedd, wedi bod yn aflwyddiannus. Diolch felly fod cymaint o eiriau Cymraeg yn medru cario’r gair bach ‘ail’. Wedi methu y tro cyntaf? Paid â phoeni: ailgynnig (Er fy mod wedi syrthio, bydda i’n codi eto. Micha 7:8 beibl.net) Fawr o flas ar y cawl? Bydd yn well yfory ar ôl ei aildwymo (Ffydd ydy’r sicrwydd fod beth dyn ni’n gobeithio amdano yn mynd i ddigwydd. Mae’n dystiolaeth sicr o realiti beth dyn ni ddim eto’n ei weld. Hebreaid 11:1 beibl.net) Yn ei ragair i’r gyfrol Gyda’r Hwyr (1957), meddai E. Tegla Davies (1880-1967): Gwêl amryw o’r ysgrifau olau dydd am y tro cyntaf, a’r cwbl a gyhoeddwyd eisoes wedi eu hailwampio, ac eithrio tair, rai ohonynt mor llwyr nes dyfod o’r pair ar newydd wedd. Ailwampio? Ni chlywais i erioed y gair ‘wampio’ yn cael ei ddefnyddio ar ei ben ei hun, heb y rhagddodiad ‘ail’. A glywsoch chi erioed am rywun yn wampio rhywbeth?

Er mor hoff wyf o amryw o eiriau yn dechrau gyda’r rhagddodiad cynnes hwn, y mae amryw nad wyf yn eu hoffi o gwbl, e.e.: ailadrodd. Onid ydym bregethwyr ar adegau’n ailadroddus ailadroddus? (Paid bod yn rhy barod dy dafod, ac ar ormod o frys i ddweud dy farn wrth Dduw. Y Pregethwr 5:2 beibl.net) A beth am y gair ‘ailfeddwl’? Nid wyf yn siŵr beth i feddwl o’r gair ‘ailfeddwl’? Ar ryw ystyr, nid wedi methu meddwl y tro cyntaf y mae person, ac yna’n ailfeddwl. Na, pan fydd rhywun yn dweud ei fod am ailfeddwl, fel arfer, y mae am newid ei feddwl, neu am roi sylw pellach i’r mater, beth bynnag y bo. Wrth dderbyn yr ystyr yma i’r gair, nid wyf yn gwbl siŵr iawn fy mod yn ei hoffi. Dwi’n dueddol i hoffi’r bobl sydd yn gweithredu ar y meddwl cyntaf. Hwyrach eu bod mymryn yn fyrbwyll, a’u gweithredoedd heb fod yn gwbl a thynn mewn trefn. Er hynny y mae rhyw wres ac ynni o’u cwmpas (Trystia’r ARGLWYDD yn llwyr; paid dibynnu ar dy syniadau dy hun. Gwrando arno fe bob amser, a bydd e’n dangos y ffordd iawn i ti. Diarhebion 3:5,6 beibl.net). Mentraf awgrymu mai dyma’r bobl sydd angen ar grefydda Cymreig: buasai ychydig o wres fyrbwylltra yn gwneud lles - gweithredu er waetha’r posibiliadau o fethiant - yn hytrach nag ailfeddwl ac ailfeddwl yr eilwaith am yr holl bosibiliadau o fethiant, hyd nes peidio gweithredu o gwbl. Fel meddai un o gymeriadau Roald Dahl (1916-1990): You'll never get anywhere if you go about what-iffing like that.

Dylwn ychwanegu fod dau ystyr arall i’r gair ‘ail’. ‘Yn dilyn y cyntaf’ yw diffiniad y geiriadur o un ystyr: 'cyntaf, ail, trydydd'. Ond, mae’r ystyr olaf yn ddiarth (i mi o leiaf), sef ‘tebyg’, neu ‘cystal’. Bu Tudur Aled (c.1465-c.1525) yn ‘Gofyn March gan Abad Aberconwy’, ac wrth ddisgrifio’r march, meddai:

Ail y carw, olwg gorwyllt

A’i draed yn gwau drwy dân gwyllt.

‘Tebyg’ i’r carw, neu llawn ‘cystal’ â’r carw yw ystyr ‘ail’ yma.

Mewn cerdd o’i eiddo mae Goronwy Owen (1723-1769) yn canu clodydd Sir Fôn:

Eistedd ar orsedd eursail

yr wŷd, ac ni welir ail.

Buasai’r gair Saesneg Peerless yn dangos ansawdd neu rinwedd y gair ‘ail’ yn y cwpled hwn. Ni welir sir debyg i Sir Fôn mynnai Goronwy. Dyna ystyr yr ‘ail’ yma.

Tueddwn (yn anffodus braidd) i sôn yn fynych ym mis Medi am ailgydio yn ein gwaith wedi’r haf. Awgrymir gan yr ‘ail’ yn ‘ailgydio’ ein bod wedi llacio’n gafael, a gwir hynny i raddau helaeth iawn. Mawr felly ein diolch, nad yw ein Duw byth yn ailgydio ynom, gan na fu iddo byth bythoedd, ac ni fydd yn oes oesoedd yn llacio’i afael arnom. Dyma hwb i’n hailddechrau ninnau; dyma ein gobaith cyson am ail ail gyfle; hanfod ein ffydd yw gafael oesol ein Duw peerless ninnau; craidd ein gobaith yw cariad Duw cariad yw (1 Ioan 4:8) - cariad heb ei ail: Cerais di â chariad diderfyn (Jeremeia 30:3 BCN).

(OLlE)